اکتبر 25
کنوانسیون شماره ۱۳۸ درباره حداقل سن کار ( قوانین بین الملل )
این کنوانسیون در سال ۱۹۷۳ در پنجاه و هشتمین اجلالس سازمان بین المللی کار در ژنو به تصویب رسید و شامل یک مقدمه و ۱۸ ماده است
مقاوله نامه ۱۳۸ مربوط به حداقل سن – مصوب ۱۹۷۳
ماده ۱
هر دولت عضوی، که این مقاوله نامه را قو ّت قانونی بخشیده است، متعهد میشود سیاستی را اتخاذ کند که متضمن لغو کامل کار
ادامهی مطلب
اکتبر 25
فراخوان جلسه عمومی کانون دفاع از حقوق بشر در ایران در تاریخ ۲۶ اکتبر ۲۰۲۵ ساعت ۱۵:۰۰ به وقت اروپای مرکزی در فضای مجازی زووم
لینک فراخوان جلسه عمومی کانون دفاع از حقوق بشر در ایران در تاریخ ۲۶ اکتبر ۲۰۲۵
اکتبر 24
ممنوعيت كاربرد سلاح هاي ممنوعه ( عليه غير نظاميان )
هر فردي كه در تعريف «نظامي» نگنجد و از اعمال جنگي خودداري كند، نبايد هدف حمله نظامي قرار گيرد. ماده 50 پروتكل شماره يك 1977 افراد و جمعيت هاي غيرنظامي را چنين تعريف مي كند:
افرادي غيرنظامي محسوب مي شوند كه در هيچ يك از طبقات نيروهاي مسلح مقرر در رديف هاي 1، 2، 3 و 6 قسمت الف ماده 4 كنوانسيون سوم ژنو و ماده 43 پروتكل حاضر، جاي نگيرند. اصل كلي در اين زمينه اين است كه مردم غير نظامي چون در جنگ شركت نمي كنند، به وسيله حقوق بين الملل مورد حمايت هستند و بايد خارج از عمليات دشمن باشند» در واقع حقوق جنگ با هدف جلوگيري از سرايت يا محدود كردن آثار جنگ به غير نظاميان و كاستن از آلام و مشكلات آنان در منازعات مسلحانه، درصدد اعمال و اجراي مقررات و الزام دولت ها به رعايت اين مقررات است.
اکتبر 23
کنوانسیون تنوع زیستی
-
مقدمه
کشورهای عضو،
– با آگاهی از ارزش ذاتی تنوع زیستی و ارزشهای اکولوژیکی، ژنتیکی، اجتماعی،
اقتصادی، علمی، آموزشی، فرهنگی، بازآفرینی و زیبایی شناسانهتنوع زیستی و اجزای
آن،
– و نیز با آگاهی از اهمیت تنوع زیستی برای تکامل و حفاظت از سیستمهای حفظ حیات
زیست.
– با تأیید اینکه حفظ تنوع زیستی مسأله تمامی بشریت است،
– با تأکید مجدد بر اینکه کشورهای جهان از حق حاکمیت بر منابع زیستی خود
برخوردارند.
اکتبر 22
اعلاميه مربوط به حقوق اشخاص متعلق به پیروان ملي يا قومي، ديني و زباني
مجمع عمومي ۴٧ مورخ ١٨ دسامبر ١٩٩٢ / مصوب در قطعنامه ١٣۵
مجمع عمومي، با تاکيد بر اين که يكي از هدف هاي اساسي سازمان ملل متحد، همچنان که در منشور اعلام شده، ترويج و تشويق احترام به حقوق بشر و به آزادي هاي بنيادي براي همه، بدون تمايز از نظر نژاد، جنسيت، زبان يا دين است، با تكرار اعتقاد به حقوق بشر بنيادي، حيثيت و ارزش انسان، حقوق برابر مردان و زنان و ملت هاي بزرگ و کوچك، با آرزوي ترويج تحقق اصول ذکر شده در منشور،
اکتبر 21
پروتکل مبارزه با قاچاق مهاجران در خشکی ، دریا و هوا
متمم کنوانسيون سازمان ملل متحد عليه جرائم سازمان یافته فرا مليتی۵۵ مورخ ١۵ نوامبر ٢٠٠٠ به تصویب رسيده وبرای امضا ، تائيد و الحاق مفتوح است ( هنوز به اجرا در نيامده است). / طی قطعنامه ٢۵
اکتبر 20
کنوانسيون حق سازمان دادن و مذاکره دسته جمعی
مصوب اجلاس ٣٢ کنفرانس عمومی سازمان بين المللی کاردر اول ژوئيه١٩۴٩
تاریخ اجرا : از ١٨ ژوئيه١٩۵١،
براساس ماده ٨ کنفرانس عمومی سازمان بين المللی کار، در اجلاسی که به وسيله هيات مدیره اداره بين المللی کارتشکيل شد ودر اجلاس ٣٢ آن در ٨ ژوئيه١٩۴٩، و با تصميم در باره تصویب بعضی از پيشنهاد های مربوط به اجرای اصول حق سازمان دادن و مذاکره دسته جمعی، که چهارمين مورد در دستور کار این اجلاس است ، و با اخذ تصميم در باره این که این پيشنهاد ها باید به شکل کنوانسيون بين المللی در آید