كنوانسيون تكميلي منع بردگي ۱۹۵۶ مصوب اسفند ماه ۱۳۳۷ ماده واحده – قرارداد تكميلي منع بردگي و بردهفروشي و عمليات و دستگاههاي مشابه بردگي كه در تاريخ هفتم سپتامبر ۱۹۵۶ مطابق شانزدهمشهريور ماه ۱۳۳۵ در مقر دفتر اروپايي سازمان ملل متحد (ژنو) به امضاء رسيده و مشتمل بر يك مقدمه و پانزده ماده است …
Category: معاهدات بین المللی زنان
جولای 06
تفسیر عمومی شماره 28 تساوی حقوق مردان و زنان (ماده ۳ ) کمیته حقوق بشر ( سند سازمان ملل (CCPR/C/21/Rev.1/Add.10 (2000)
1- این کمیته بر آن شده است تا تفسیر عمومی خود را در مورد ماده 3 این میثاق تجدید نموده و با توجه به تجاربی که از فعالیتهای انجام شده در طی 20 سال گذشته اندوخته است، تفسیر عمومی شماره 4 (نشست سیزدهم، سال 1981) را جایگزین نماید. هدف از این بازبینی توجه به اهمیت …
جولای 04
تفسیر عمومی شماره 16 میثاق بینالمللی حقوق مدنی و سیاسی: ماده 17 (حق حریم خصوصی) حق احترام به حریم خصوصی، خانواده، خانه و مکاتبات، و محافظت از حیثیت و اعتبار مصوب نشست سی و دوم کمیته حقوق بشر در 18 آوریل ۱۹۸۸
تفسیر عمومی شماره ۱۶ میثاق بینالمللی حقوق مدنی و سیاسی: ماده ۱۷ (حق حریم خصوصی) حق احترام به حریم خصوصی، خانواده، خانه و مکاتبات، و محافظت از حیثیت و اعتبار مصوب نشست سی و دوم کمیته حقوق بشر در ۱۸ آوریل ۱۹۸۸
ژوئن 30
اعلامیه حذف خشونت علیه زنان ( قطعنامه ١٠٤/٤٨ مجمع عمومی سازمان ملل متحد مصوبه ٢٣ فوریه ١٩٩٤ )
با آگاهی به نیاز فوری به اینکه حقوق و اصول مربوط به برابری، امنیت، آزادی، تمامیت، و وقار همه انسانها به طور جهانشمول در باره زنان اعمال شود، * با توجه به اینکه این حقوق و اصول در اسناد بین المللی محترم شمرده شده، از جمله در «اعلامیه جهانی حقوق بشر» (1)، «میثاق بین المللی …
ژوئن 05
اعلامية كنفرانس جهاني زن، پكن (سپتامبر 1995 )
ما دولتهاي شركتكننده در چهارمين كنفرانس جهاني دربارة زنان، كه در اينجا، در پكن، در پنجاهمين سال تأسيس سازمان ملل متحد گرد آمدهايم، عزم جزم كردهايم تا اهداف برابري، توسعه و صلح براي عموم زنان را در سراسر جهان به سود كل بشريت پيش بريم،
اکتبر 13
ميثاق بينالمللي حقوق مدني و سياسي ( مصوب 16 دسامبر 1966 میلادی (مطابق با ۱۳۴۵/۹/۲۵ شمسی )مجمع عمومی سازمان ملل متحد
مقدمه – كشورهاي طرف اين ميثاق با توجه به اينكه بر طبق اصولي كه در منشور مللمتحد اعلام گرديده است شناسايي حيثيت ذاتي و حقوق يكسان و غيرقابل انتقال كليه اعضاء خانواده بشر مبناي آزادي ـ عدالت و صلح در جهان است. با اذعان به اين كه حقوق مذكور ناشي از حيثيت ذاتي شخص انسان …
اکتبر 13
كنوانسيون رفع هر گونه تبعيض عليه زنان ( مصوب 18 دسامبر 1979 ميلادي (مطابق با 28/9/1358 شمسي) مجمع عمومي سازمان ملل متحد(22)
مقدمه دول عضو كنوانسيون حاضر، با عنايت به اينكه منشور ملل متحد برپايبندي به حقوق اساسي بشر، كرامت و ارزش هر فرد انساني و برابري حقوق زن و مرد تأكيد دارد. با عنايت به اينكه اعلاميه جهاني حقوق بشر اصل قابل قبول نبودن تبعيض را تأييد نموده، اعلام ميدارد كه كليه افراد بشر آزاد به …
اکتبر 13
پروتکل اختياري کنوانسيون حذف کليه اشکال تبعيض عليه زنان
مصوبه ١٥ اکتبر ١٩٩٩ – قطعنامه شماره ٤/٥٤ مجمع عمومی سازمان ملل متحد دولتهاي عضو پروتکل حاضر: با توجه به منشور سازمان ملل متحد مبني بر اعتقاد راسخ به اصول پايه اي حقوق بشر و احترام به ارزش ذاتي و برابري خدشه ناپذير حقوق مردان و زنان. با توجه به اعلاميه جهاني حقوق بشر تمام …
اکتبر 13
کنوانسيون حقوق سياسي زنان-مصوب 20 دسامبر 1952
اعضاي متعاهد : خواهان اجراي اصل مساوات حقوق زنان و مردان مندرج در منشور ملل متحد ، با شناسايي اينکه همه حق دارند در حکومت کشور خود به نحو مستقيم يا غير مستقيم از طريق نمايندگاني که آزادانه انتخاب شده اند ، شرکت کنند و اينکه حق دسترسي برابر به خدمات عمومي در کشور خود …