پروتکل کیوتو

پروتکل کیوتو به چارچوب کنوانسیون سازمان ملل متحد تغییرات آب و هوا

احزاب به این پروتکل،

در حال عضو این کنوانسیون سازمان ملل متحد در مورد تغییرات آب و هوا (از این پس به عنوان “کنوانسیون” نامیده می شود)،

در راه رسیدن به هدف نهایی این پیمان که در ماده ۲ اعلام آن،

با یادآوری مفاد کنوانسیون،

راهنمایی مقاله ۳ کنوانسیون،

اقدام به تحت قیمومیت برلین توسط کنفرانس کشورهای عضو کنوانسیون در اولین نشست خود در تصمیم به تصویب رسید ۱ / CP.1،

توافق در بر داشت زیر:

مقاله اول

برای این منظور از این پروتکل، تعاریف مندرج در ماده متن از کنوانسیون اعمال می شود. اخرین مطلب:

۱٫ “نشست” کنفرانس کشورهای عضو کنوانسیون.

۱۹۹۲٫ اصطلاح “کنوانسیون” به معنای کنوانسیون سازمان ملل متحد در مورد تغییرات آب و هوا، در نیویورک در ماه مه ۹ ۲ به تصویب رسید.

۱۹۸۸٫ یک “هیئت بین دولتی تغییرات آب و هوا،” هیئت بین دولتی تغییر آب و هوا به طور مشترک توسط سازمان جهانی هواشناسی و برنامه محیط زیست سازمان ملل متحد در ۳ است.

۱۹۸۷٫ به عنوان “پروتکل مونترال” پیمان مونترال ۱۶ در خصوص مواد تحلیل لایه ازن، در مونترال در سپتامبر ۱۹۸۷ ۴ به تصویب رسید، به عنوان پس از آن تنظیم و اصلاح تعریف شده است.

۵٫ اصطلاح “احزاب حاضر و رای دهنده” احزاب در حال حاضر رای مثبت یا منفی است.

۶٫ اصطلاح “حزب”، مگر آنکه در متن در غیر این صورت نشان می دهد، یک حزب به این پروتکل.

۴٫ یک «حزب موجود در ضمیمه” به معنای حزب در ضمیمه این کنوانسیون، با توجه به تغییراتی که ممکن است به این ضمیمه ساخته شده، و یا یک حزب که یک اطلاع رسانی طبق بند ساخته شده است گرم) بند ۲ ۷ مقاله کنوانسیون.

ماده ۲

۳٫ هر یک از طرفین در ضمیمه، در دستیابی به تعهدات کمی خود را از محدودیت و کاهش در ماده ۱ ارائه شده، تا که به ترویج توسعه پایدار:

الف) پیاده سازی و یا سیاست بیشتر استادانه درست شده و اقدامات مطابق با شرایط ملی خود، برای مثال موارد زیر است:

متن) افزایش بهره وری انرژی در بخش های مربوط به اقتصاد ملی؛

ب) حفاظت و افزایش غرق و مخازن گازهای گلخانه ای نه توسط پروتکل مونترال کنترل، با توجه به تعهدات خود تحت موافقتنامه های بین المللی مربوطه مربوط به محیط زیست؛ ترویج پایدار جنگل مدیریت، جنگل کاری و احیای جنگل.

ج) توسعه اشکال کشاورزی پایدار در پرتو ملاحظات تغییر آب و هوا.

۴- تحقیقات، ترویج، توسعه و افزایش استفاده از منابع انرژی تجدید پذیر، فن آوری به دام انداختن دی اکسید کربن و و نوآورانه فن آوری سازگار با محیط زیست؛

۵-کاهش تدریجی یا توقف تدریجی نواقص بازار، انگیزه مالی، مالیات و وظیفه معافیت و یارانه که در برابر هدف از این کنوانسیون در همه بخش گازهای گلخانه ای رفتن گلخانه ای و بازار ابزار پیاده سازی؛

۶-تشویق اصلاحات مناسب در بخش های مربوط به ترویج سیاست ها و اقدامات که محدود کردن و یا کاهش انتشار گازهای گلخانه ای نه توسط پروتکل مونترال کنترل می شود.

۷- اقدامات برای محدود کردن یا کاهش انتشار گازهای گلخانه ای توسط پروتکل مونترال در بخش حمل و نقل کنترل نیست.

۸- محدودیت و یا کاهش انتشار متان از طریق بازیابی و استفاده در بخش مدیریت مواد زائد و در تولید، انتقال و توزیع انرژی؛

ب) همکاری با سایر احزاب به منظور افزایش اثربخشی فردی و ترکیبی از سیاست ها و اقدامات به موجب این ماده مطابق با بند الف) از پاراگراف   ۴ -۲  مقاله از کنوانسیون. برای این منظور، این احزاب باید اقدامات برای به اشتراک گذاشتن شیوه ای از تجربه و تبادل اطلاعات خود را در چنین سیاست ها و اقدامات، به ویژه با توسعه راه های بهبود مقایسه، شفافیت و اثربخشی خود را. در اولین نشست خود و یا در اسرع وقت ممکن پس از آن، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل راه هایی برای تسهیل چنین همکاری در نظر بگیرید، در نظر گرفتن تمام اطلاعات مربوطه.

۲٫ احزاب شامل در ضمیمه متن باید محدودیت و یا کاهش انتشار گازهای گلخانه ای توسط پروتکل مونترال از سوخت پناهگاه مورد استفاده در حمل و نقل هوایی و حمل و نقل دریایی کنترل ، با عبور از سازمان بین المللی هواپیمایی کشوری و سازمان بین المللی دریانوردی باشد .

۳٫ احزاب  در ضمیمه متن باید تلاش برای اجرای سیاست ها و اقدامات ارائه شده در این مقاله با این عنوان برای به حداقل رساندن عوارض جانبی، از جمله اثرات منفی تغییرات آب و هوا، اثرات آن بر تجارت بین المللی و تاثیرات اجتماعی، زیست محیطی و اقتصادی در دیگر کشورهای عضو، به خصوص در حال توسعه احزاب کشور و به ویژه آنهایی که مشخص شده در پاراگراف ۴ و ۹ -۸ مقاله کنوانسیون، با توجه به مقاله ۳ از آن است. کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل ممکن است، به عنوان مناسب، دیگر اقدامات لازم برای تسهیل استفاده از این پاراگراف باشد .

۱٫ این امر می تواند مفید برای هماهنگی برخی از سیاست ها و اقدامات مورد اشاره در بند الف) از بند ۴ فوق الذکر ، با توجه به شرایط مختلف ملی و اثرات بالقوه، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از احزاب این پروتکل در نظر روشی برای سازماندهی وهماهنگی از این سیاست ها و اقدامات باشد .

ماده ۳

احزاب شامل در ضمیمه متن باید، به صورت جداگانه و یا به طور مشترک، اطمینان حاصل شود که تولید گازهای گلخانه ای انسانی مجموع خود، در برابر دی اکسید کربن از گازهای گلخانه ای ذکر شده در پیوست الف بیان نمی مقادیر که تجاوز نمی خود اعطا شده است، به تعهدات کمی خود را از محدودیت و کاهش انتشار محاط در ضمیمه B و مطابق با مفاد این ماده، به منظور کاهش انتشار کلی خود را از گازهای حداقل ۲۰۰۸٪ محاسبه مطابق از سطح ۱۹۹۰ در طول دوره تعهد ۵ ۱ به.

۲۰۰۵٫ هر حزب موجود در ضمیمه متن باید ۲ در اجرای تعهدات خود تحت این پروتکل انجام شده، پیشرفت به عنوان ممکن است اثبات کند.

۸٫ تغییرات خالص در انتشار گازهای گلخانه ای توسط منابع و از بین بردن با غرق ناشی از استفاده از زمین تغییر و جنگلداری فعالیت های انسان ناشی مستقیم، محدود به جنگل کاری، احیای جنگل و جنگل زدایی از ۷، تغییرات که مربوط به اثبات تغییرات در ذخایر کربن در هر دوره تعهد، توسط احزاب مورد استفاده شامل در ضمیمه به تعهدات خود تحت این مقاله است. انتشار گازهای گلخانه ای توسط منابع و از بین بردن با غرق در ارتباط با این فعالیت ها باید به شیوه ای شفاف و قابل اثبات گزارش و بررسی مطابق مواد ۱۹۹۰ و ۳٫

۱۹۹۰٫ قبل از جلسه اول از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل، هر حزب موجود در ضمیمه فراهم می کند برای بدن کمکی برای مشاوره های علمی و فنی برای اطلاعات بررسی برای تعیین سطح ذخایر کربن در ۵ و تخمینی از تغییرات خود را در ذخایر کربن در سال های پس از آن. در اولین نشست خود و یا در اسرع وقت پس از آن، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل قوانین، مقررات و دستورالعمل اتخاذ به کار گرفته شوند تا تصمیم بگیرند که اضافی فعالیت های انسان ناشی مربوط به تغییرات انتشار توسط منابع و از بین بردن با غرق گازهای گلخانه ای در این دسته از زمین و استفاده از زمین های کشاورزی و جنگلداری تغییر شامل باید به مقدار تعیین شده برای احزاب افزوده گنجانده شده در ضمیمه و یا کم از، مقادیر و چگونگی ادامه در این زمینه، با توجه به عدم اطمینان، نیاز به شفافیت در گزارش، اثباتپذیری، کار روش هیئت بین دولتی تغییرات آب و هوایی، توصیه های ارائه شده توسط بدن جانبی برای مشاوره علمی و فن آوری بر طبق ماده ۱۹۹۰ و تصمیمات کنفرانس احزاب. این تصمیم امر به دوره تعهد دوم و دوره های بعدی. حزب ممکن است به این فعالیت انسانی اضافی در طول دوران نخستین تعهد اعمال می شود، به شرطی که این فعالیت ها از سال ۴ گرفته اند.

۱۹۹۰٫ احزاب شامل در ضمیمه در حال گذار به اقتصاد بازار که پایه سال یا دوره به موجب تصمیم ۱۲ / CP.2، توسط کنفرانس طرف های ذینفع در جلسه دوم آن به تصویب رسید تاسیس شد ، انجام تعهدات خود را تحت این بخش بر اساس سال پایه یا دوره. هر حزب دیگری در ضمیمه است که در گذار به اقتصاد بازار و هنوز ایجاد تسلیم اولیه خود را تحت ماده ۹ کنوانسیون نیز ممکن است کنفرانس کشورهای عضو به عنوان جلسه اطلاع احزاب این پروتکل قصد خود را برای حفظ یک سال یا یک دوره مرجع تاریخی دیگر از ۵ به تعهدات خود تحت این مقاله است. کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در پذیرش چنین اطلاع رسانی تصمیم می گیرید.

۴٫ با توجه به بند حساب ماده ۶ ۶ از کنوانسیون، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل می دهد احزاب شامل در ضمیمه که در گذار به اقتصاد بازار برخی از انعطاف پذیری در می اجرای تعهدات خود دیگر از کسانی که مراجعه کننده به در این بخش.

۱۹۹۰٫ در دوره اول از تعهدات کمی برای محدود کردن و کاهش انتشار، اعم از ۱۹۹۰ ۵ به مقدار تعیین شده برای هر یک از طرفین در ضمیمه به درصد برای آن در تابلو اسامی حکاکی شده برابر است پیوست ب از انتشار انسانی مجموع آن، در معادل دی اکسید کربن از گازهای گلخانه ای ذکر شده در ضمیمه A در ۱۹۹۰ بیان می شود، و یا در طول سال یا دوره تعیین شده مطابق با بند ۲۰۱۲ بالا، ضرب پنج. احزاب شامل در ضمیمه برای آنها تغییر و جنگلداری استفاده از زمین در ۲۰۰۸ تشکیل یک منبع خالص انتشار گازهای گلخانه ای در تولید گازهای گلخانه ای مربوط به سال یا دوره شامل مرجع برای محاسبه مقدار اختصاص داده شده به آنها، تولید گازهای گلخانه ای انسانی جمع شده توسط منابع، بیان شده در معادل دی اکسید کربن، خالص از بین بردن با غرق در ۷، به عنوان ناشی از تغییر تخصیص زمین.

۷٫ هر حزب موجود در ضمیمه ممکن است ۱۹۹۵ به عنوان سال پایه برای محاسبه شده در بند به بالا ۸ برای هیدروفلوروکربن، پرفلوروکربن و هگزا فلوراید گوگرد را انتخاب نمایید.

۱٫ برای احزاب شامل در ضمیمه تعهدات برای دوره های بعدی باید در اصلاحات ایجاد شود به ضمیمه B این پروتکل به تصویب رسید مطابق با پاراگراف از مقاله ۲۱ ۷٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در نظر گرفتن چنین تعهداتی حداقل هفت سال قبل از پایان دوران نخستین تعهد آغاز اشاره در بند ۹ کنید.

۱۷٫ هر واحد از کاهش انتشار، و یا هر بخشی از یک مقدار اختصاص داده شده است، که به حزب بدست می آورد یکی دیگر از حزب مطابق با ۶ یا ۱۰ اقلام به مقدار تعیین شده برای حزب اضافه ساخت کسب .

۱۷٫ هر واحد از کاهش انتشار، و یا هر بخشی از یک مقدار اختصاص داده شده است، که به نقل و انتقال حزب به طرف دیگر با توجه به مقالات و یا ۶ ۱۱ از مقدار اختصاص داده شده کم برای حزب ساخت انتساب.

۱۲٫ هر گونه کاهش انتشار گواهی که حزب بدست می آورد یکی دیگر از حزب مطابق با ماده ۱۲ به مقدار تعیین شده برای حزب ساخت کسب اضافه شده است.

۱۳٫ اگر تولید گازهای گلخانه ای از یک حزب در ضمیمه در یک دوره تعهد کمتر از مقدار اختصاص داده شده خود را به موجب این ماده، این تفاوت باید به درخواست آن طرف، اضافه مقدار تعیین شده برای آن حزب برای مدت تعهد پس از آن.

۴٫ هر حزب موجود در ضمیمه من باید تلاش برای اجرای تعهدات مذکور در بند ۹ بالا به طوری که برای به حداقل رساندن اثرات اجتماعی، اقتصادی و زیست محیطی نامطلوب بر توسعه احزاب کشور، به ویژه کسانی که در بندهای ۸ و ۱ ۱۴ مقاله کنوانسیون اشاره شده است. در خط با تصمیمات مربوط به COP در اجرای این پاراگراف، کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل باید در اولین جلسه خود، اقدامات لازم برای به حداقل رساندن اثرات تغییرات آب و هوا و / یا تاثیر اقدامات پاسخ احزاب در این پاراگراف اشاره شده است. از جمله مسائلی که در نظر گرفته شود باید استقرار بودجه، بیمه و انتقال فن آوری است.

ماده ۴

۳٫ هر احزاب شامل در ضمیمه که توافق کرده اند به انجام تعهدات خود به موجب ماده ۳ تلقی می شود که این تعهدات ارائه شده است که در کل از ترکیب گازهای گلخانه ای انسانی جمع خود، بیان شده در ملاقات کرده اید معادل دی اکسید کربن از گازهای گلخانه ای ذکر شده در ضمیمه A نمی مقدار خود اختصاص داده، محاسبه با توجه به تعهدات کمی خود را از محدودیت و کاهش انتشار محاط در ضمیمه B و مطابق تجاوز نمی مفاد ماده ۱٫ سطح انتشار مربوطه به شرایط موجود در آن اختصاص داده شده به هر یک از طرفین.

۲٫ احزاب به هر شرایط باید دبیرخانه از نظر از تاریخ سپردن اسناد و تنفیذ، پذیرش یا تصویب این پروتکل یا الحاق به اطلاع. دبیرخانه به نوبه خود اطلاع عضو کنوانسیون و شرایط توافق را امضا کردند.

۳٫ هر شرایط باید در عمل برای مدت زمان دوره تعهد مشخص شده در پاراگراف از مقاله ۷ ۳ باقی می ماند.

۳٫ اگر احزاب اقدام به طور مشترک انجام این کار در چارچوب یک سازمان وحدت اقتصادی منطقهای و در مشورت با آن، هر گونه تغییر در ترکیب سازمان پس از تصویب این پروتکل تاثیر نمی گذارد تعهدات تحت این ساز. هر گونه تغییر در ترکیب سازمان به حساب برای اهداف این تعهدات تحت ماده ۴ که پس از تغییر به تصویب رسید گرفته شده است.

۵٫ اگر طرفین به چنین توافق موفق به دستیابی به کل خود را در ترکیب برای آنها با توجه به کاهش انتشار آلاینده ها، هر یک از آنها برای میزان انتشار خود را در شرایط تنظیم شده است.

۲۴٫ اگر احزاب اقدام به طور مشترک انجام این کار در چارچوب یک سازمان وحدت اقتصادی منطقهای خود را یک حزب است که به این پروتکل و در مشورت با آن، هر کشور عضو که سازمان وحدت اقتصادی منطقهای، به صورت جداگانه و همراه با سازمان وحدت اقتصادی منطقهای اقدام مطابق با ماده ۶، مسئول سطح آن از تولید گازهای گلخانه ای است که به موجب این بخش اطلاع اگر کل سطح ترکیبی از کاهش انتشار آلاینده ها نمی توان به دست آورد.

ماده ۵

۲٫ هر حزب موجود در ضمیمه باید در آخرین سال قبل از شروع اولین دوره تعهد، یک سیستم ملی برای برآورد تولید گازهای گلخانه ای انسانی توسط منابع و از بین بردن با غرق ایجاد از همه گازهای گلخانه ای توسط پروتکل مونترال کنترل نمی شود. کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از احزاب به این پروتکل در اولین نشست خود دستورالعمل برای چنین سیستم های ملی، که باید از روش مشخص شده در بند ۱ زیر ترکیب.

۳٫ روش برای برآورد تولید گازهای گلخانه ای انسانی توسط منابع و از بین بردن با غرق از همه گازهای گلخانه ای توسط پروتکل مونترال کنترل نمی آنهایی هستند که در تحولات پذیرفته شده توسط هیئت بین دولتی آب و هوا و تایید شده توسط کنفرانس کشورهای عضو در جلسه سوم آن است. که در آن چنین روش استفاده می شود، تنظیم مناسب باید با توجه به روش اتخاذ شده توسط کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در اولین نشست خود استفاده شود. بر اساس به ویژه در کار از هیئت بین دولتی تغییرات آب و هوا و مشاوره ارائه شده توسط بدن کمکی برای علمی و مشاوره فنی، کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از احزاب به این پروتکل به طور منظم و در صورت مناسب بودن، تجدید نظر چنین روش ها و تنظیمات، مصرف به طور کامل به حساب هر گونه تصمیم گیری های مربوط به COP. هر تجدید نظر به روش و یا تنظیمات باید فقط مورد استفاده قرار گیرد به منظور بررسی انطباق با تعهدات تحت ماده ۲ برای هر دوره تعهد پس از آن به که تجدید نظر.

۳٫ پتانسیل گرمایش جهانی مورد استفاده برای محاسبه معادل دی اکسید کربن تولید گازهای گلخانه ای انسانی توسط منابع و از بین بردن با غرق گازهای گلخانه ای ذکر شده در پیوست الف آنهایی هستند که توسط تایید هیئت بین دولتی تغییرات آب و هوا و تایید شده توسط کنفرانس کشورهای عضو در جلسه سوم آن است. بر اساس به ویژه در کار از هیئت بین دولتی تغییرات آب و هوا و مشاوره ارائه شده توسط بدن کمکی برای علمی و مشاوره فنی، کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از احزاب به این پروتکل به طور منظم و در صورت لزوم، اصلاح پتانسیل گرمایش جهانی مربوط به هر یک از این گاز گلخانه ای، مصرف به طور کامل به حساب هر گونه تصمیم گیری های مربوط به کنفرانس کشورهای عضو. هر تجدید نظر به گرم شدن پتانسیل جهانی نه تنها به تعهدات تحت ماده ۳ برای هر دوره تعهد پس از آن به که تجدید نظر صدق نمی کند.

ماده ۶

۳٫ به منظور انجام تعهدات خود را تحت ماده ۱، هر حزب موجود در ضمیمه ممکن است به طرف دیگر با همان وضعیت انتقال، یا به دست آوردن از، واحد کاهش انتشار ناشی از پروژه ها با هدف کاهش انتشار انسانی توسط منابع و یا افزایش از بین بردن انسانی توسط غرق گازهای گلخانه ای در هر بخش از اقتصاد، به شرطی که:

الف) هر گونه پروژه دارای تایید از طرف های درگیر.

ب) هر گونه پروژه کاهش انتشار توسط منابع، و یا یک افزایش حذف شده توسط غرق می شود، علاوه بر آن که در غیر این صورت رخ می دهد فراهم می کند.

ج) عضو مربوط هیچ واحد کاهش انتشار آن است که اگر به تعهدات خود تحت مقالات ۷ و ۵ مطابقت ندارد به دست آوردن نیست؛

د) کسب واحد کاهش انتشار باید اقدامات تکمیلی در سطح ملی به منظور تعهدات تحت ماده ۳ گرفته شده است.

۲٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از احزاب به این پروتکل، در اولین نشست خود و یا در اسرع وقت ممکن دستورالعمل پس از آن، بیشتر استادانه درست شده برای اجرای این ماده، به ویژه با توجه به تأیید و گزارش.

۳٫ حزب موجود در ضمیمه ممکن است اشخاص حقوقی به شرکت، تحت مسئولیت خود را، در اقدامات منجر به نسل، انتقال و یا کسب به موجب این ماده واحد کاهش انتشار اجازه.

۳٫ اگر یک سوال مربوط به استفاده از الزامات مندرج در این ماده مطابق با مقررات مربوط به مقاله ۸ شناسایی، انتقال و ادغام واحدهای کاهش انتشار ممکن است بعد از این سوال مشخص شده است، در حال که هیچ حزب باید این واحدها به تعهدات خود تحت ماده ۴ تا زمانی که موضوع انطباق استفاده حل نشد.

ماده ۷

۴٫ هر حزب موجود در ضمیمه من باید در موجودی سالانه خود را از تولید گازهای گلخانه ای انسانی توسط منابع و از بین بردن با غرق گازهای گلخانه ای نه توسط پروتکل مونترال کنترل، مطابق با تصمیمات مربوط به تاسیس ترکیب کنفرانس کشورهای عضو، اطلاعات اضافی که لازم است به اطمینان حاصل شود که مفاد ماده ۳ احترام گذاشته و به طبق بند ۱ زیر تعیین می شود.

۴٫ هر حزب موجود در ضمیمه من باید در ارتباطات ملی خود، با نظر به ماده ۱۲ کنوانسیون ترکیب، اطلاعات تکمیلی لازم برای اثبات که آن را برآورده تعهدات خود را تحت این پروتکل، که باید با توجه به بند ۲ زیر تعیین می شود.

۴٫ هر حزب موجود در ضمیمه من باید اطلاعات مورد نیاز را طبق بند ۲ بالا سالانه نیاز است برای ایجاد تحت کنوانسیون برای سال اول دوره را ارسال کنید، با شروع با موجودی اول تعامل پس از ورود به زور از این پروتکل برای آن است. هر عضو باید اطلاعات مورد نیاز را طبق بند ۱ ارائه بالا به عنوان بخشی از اولین ارتباط ملی مورد نیاز است برای تحت کنوانسیون ارائه پس از ورود به زور از این پروتکل برای که و پس از تصویب دستورالعمل در بند ۳ زیر ارائه شود. کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل بر روی فرکانس که با آن اطلاعات مورد نیاز تحت این ماده پس از آن تصمیم می گیرید، با توجه به هر جدول زمانی بر توسط کنفرانس کشورهای عضو به ارائه تصمیم ارتباطات ملی.

۴٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در اولین نشست خود را برای آماده سازی اطلاعات مورد نیاز به موجب این ماده اتخاذ، و بررسی دوره ای پس از آن، دستورالعمل ها، با توجه به دستورالعمل برای تهیه ارتباطات ملی از احزاب ضمیمه توسط کنفرانس کشورهای عضو به تصویب رسید. علاوه بر این، قبل از شروع دوره تعهد اول، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل روشهای حسابداری مقدار اختصاص داده اتخاذ کنند.

ماده ۸

۷٫ اطلاعات پیرو توسط هر حزب به ماده ۲ ارسال در ضمیمه باید توسط تیم کارشناسان به موجب تصمیم گیری های مربوط به کنفرانس احزاب و مطابق با دستورالعمل به تصویب رسید برای این منظور تحت بررسی ۷ پاراگراف زیر توسط کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل. اطلاعات مورد پاراگراف از مقاله ۱ ۴ توسط هر حزب ارسال در ضمیمه باید به عنوان بخشی از مجموعه سالانه موجودی گازهای گلخانه ای و مقدار اختصاص داده و حساب مربوطه بررسی می شود. علاوه بر این، اطلاعات زیر پاراگراف از مقاله ۷ ۱ توسط هر حزب ارائه موجود در ضمیمه باید به عنوان بخشی از بررسی ارتباطات بررسی شده است.

۲٫ دو تیم با بررسی و هماهنگ توسط دبیرخانه و متشکل از کارشناسان انتخاب شده از کسانی که توسط کشورهای عضو کنوانسیون نامزد شده است و اگر مناسب، توسط سازمان های بین دولتی، مطابق با هدایت برای این منظور توسط کنفرانس ارائه احزاب است.

۳٫ روند بررسی را قادر می سازد ارزیابی فنی کامل و جامع از تمام جنبه های اجرای این پروتکل توسط یک حزب. دو تیم با بررسی توسعه، برای کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل، یک گزارش که در آن تحقق که حزب از تعهدات خود ارزیابی و نشان می دهد هر گونه مشکلات بالقوه برای تحقق این تعهدات و عوامل موثر بر عملکرد آنها. دبیرخانه این گزارش به همه کشورهای عضو کنوانسیون به جلو. علاوه بر این، دبیرخانه لیست مسائل مربوط به اجرای که ممکن است در این گزارش برای ارائه به کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل برای در نظر گرفتن بیشتر قبل ذکر شده است.

۴٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در اولین نشست خود برای بررسی اجرای این پروتکل توسط تیم متخصص اتخاذ، و بررسی دوره ای پس از آن، دستورالعمل ها، با توجه به تصمیمات مربوط به حساب از کنفرانس احزاب.

۵٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از احزاب به این پروتکل، با کمک از بدن کمکی برای پیاده سازی و بدن کمکی برای مشاوره های علمی و فن آوری، به عنوان مناسب:

الف) اطلاعات ارائه شده توسط احزاب تحت ماده ۷ و بررسی گزارش های آن را برعهده توسط کارشناسان موضوع این ماده را انجام داد؛

ب) مسائل مربوط به اجرای آن لیست شده توسط دبیرخانه به موجب بند ۳ بالا تهیه شده بود، و همچنین هر گونه سوالات مطرح شده توسط احزاب.

۵٫ پس از بررسی از اطلاعات در بند ۶ بالا، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از احزاب به این پروتکل، در هر موضوع، تصمیم گیری های لازم برای اجرای این پروتکل.

ماده ۹

۷٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل دوره باید این پروتکل در پرتو شواهد علمی و امن ترین ارزیابی تغییرات آب و هوایی و اثرات آن، و همچنین مربوطه بررسی فنی، اجتماعی و اقتصادی. این امتحانات با بررسی مربوط تحت کنوانسیون هماهنگ، به ویژه کسانی که مورد نیاز در بند د) بند بخش ۲ ۴ و بند الف) بند ماده ۲ ۱ از کنوانسیون. بر اساس این بررسی، کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل اقدام مناسب را.

۲٫ بررسی برای اولین بار در جلسه دوم از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل. امتحانات های جدید پس از آن در شیوه ای منظم و به موقع انجام شده است.

ماده ۱۰

همه احزاب، با توجه به مسئولیت های خود را مشترک اما متفاوت و اولویت های توسعه ملی و منطقه ای خاص خود را دارند، اهداف و شرایط، بدون ارائه تعهدات بیشتر برای احزاب در ضمیمه شامل نمی من، اما تأکید مجدد بر آن در حال حاضر در بند ماده ۴ ۷ کنوانسیون تعیین می کنند، و در ادامه برای پیشبرد اجرای این تعهدات به منظور دستیابی به توسعه پایدار، در نظر گرفتن پاراگراف حساب ۵، ۳ و ۴ از مقاله ۱ کنوانسیون:

الف) تدوین، در جای مناسب و تا حد امکان، ملی و، در صورت لزوم، منطقه ای، در مقایسه با هزینه به منظور بهبود کیفیت از عوامل انتشار، داده ها فعالیت های موثر و / یا مدل محلی که وضعیت اقتصادی هر طرف منعکس کننده، به منظور ایجاد و به صورت دوره به روز رسانی موجودی ملی از انتشار انسانی توسط منابع و از بین بردن با غرق گازهای گلخانه ای توسط پروتکل مونترال کنترل شده نیست، با استفاده از روش مقایسه توسط COP تصویب رسید و منطبق با رهنمودهای برای آماده سازی ارتباطات ملی در کنفرانس همان؛

ب) تدوین، پیاده سازی، انتشار و به طور منظم به روز رسانی ملی و، در صورت لزوم، برنامه های منطقه ای حاوی اقدامات برای کاهش تغییرات آب و هوا و اقدامات به منظور تسهیل انطباق کافی برای تغییر آب و هوا

من) چنین برنامه ها، از جمله زمینه های انرژی، حمل و نقل و صنعت و همچنین کشاورزی، جنگلداری و مدیریت مواد زائد. علاوه بر این، فن آوری سازگاری و روش ها برای بهبود برنامه ریزی فضایی می انطباق با تغییرات آب و هوا را بهبود بخشد؛

ب) احزاب شامل در ضمیمه من باید این اطلاعات را در اقدامات انجام شده تحت این پروتکل ارائه، از جمله برنامه های ملی، مطابق با ماده ۷؛ و احزاب دیگر، آنها به دنبال به در ارتباطات ملی خود، در صورت لزوم، از اطلاعات در برنامه حاوی اقداماتی که، در نظر آنان، کمک به مقابله با تغییرات آب و هوا و اثرات نامطلوب آن از جمله اقدامات لازم برای کاهش افزایش انتشار گازهای گلخانه ای و افزایش حذف شده توسط غرق می شود، اقدامات ظرفیت سازی و اقدامات سازگاری؛

ج) همکاری در ارتقاء روش های موثر برای توسعه، نرم افزار و رواج فن آوری، دانش، سازگار با محیط زیست شیوه صدا و فرآیندهای مورد نظر از نقطه نظر تغییرات آب و هوایی و تمام گام های عملی برای ترویج، تسهیل و امور مالی، به عنوان مناسب، دسترسی به این منابع یا انتقال، به ویژه به کشورهای در حال توسعه، از جمله از طریق توسعه سیاست ها و برنامه برای اطمینان از انتقال موثر با محیط زیست فن آوری منطقی تحت مالکیت بخش دولتی و یا در بخش دولتی و ایجاد یک محیط مساعد برای بخش خصوصی برای تسهیل و افزایش دسترسی به فن آوری سازگار با محیط زیست و انتقال آنها؛

د) همکاری در تحقیقات علمی و فنی و ترویج تعمیر و نگهداری و توسعه سیستم های نظارت سیستماتیک و توسعه آرشیو اطلاعات به منظور کاهش عدم قطعیت مربوط به سیستم آب و هوایی، اثرات منفی تغییرات آب و هوا و عواقب اقتصادی و اجتماعی از استراتژی های پاسخ های مختلف، و کار به ترویج ایجاد و تقویت ظرفیت ها و قابلیت های درون زا را به شرکت در تلاش ها، برنامه های بین المللی و بین دولتی و شبکه های در زمینه تحقیق و مشاهده سیستماتیک، با توجه به مقاله ۵ کنوانسیون؛

ه) همکاری در و ترویج در سطح بین المللی، با استفاده از، که در آن مناسب، بدن موجود، توسعه و پیاده سازی برنامه های آموزش و پرورش و آموزش، از جمله تقویت توانایی های ملی در انسان خاص و ظرفیت های نهادی و تبادل یا secondment پرسنل برای آموزش کارشناسان در این زمینه، به ویژه برای کشورهای در حال توسعه، و تسهیل در سطح ملی آگاهی عمومی از تغییرات آب و هوا و دسترسی به اطلاعات مربوط به آن از جمله تغییرات. روش مناسب باید توسعه یافته به اطمینان حاصل شود که این فعالیت ها از طریق نهادهای مربوطه کنوانسیون انجام شده، با توجه مقاله ۶ آنها؛

ج) شامل اطلاعات ارتباطات ملی خود را در برنامه ها و فعالیت به موجب این ماده با توجه به تصمیم گیری های مربوط به کنفرانس کشورهای عضو انجام.

گرم) به توجه کامل، در اجرای تعهدات به موجب این ماده، پاراگراف از مقاله ۴ ۸ کنوانسیون.

ماده ۱۱

۴٫ برای اعمال ماده ۹، عضو به حساب مفاد بندهای ۸، ۷، ۵، ۴ و ۱۰ ۱ مقاله کنوانسیون است.

۱۱٫ به عنوان بخشی از اجرای پاراگراف از مقاله ۴ ۳ کنوانسیون طبق بند ماده ۴ ۱ ۲ و مقاله آن، و از طریق نهاد و یا نهادهای سپرده با بهره برداری از ساز و کار مالی کنوانسیون، احزاب کشور توسعه یافته و دیگر طرفهای درگیر و در ضمیمه II کنوانسیون:

الف) ارائه منابع مالی جدید و اضافی برای پوشش هزینه های توافق کامل متحمل شده توسط کشورهای در حال توسعه برای پیشبرد اجرای تعهدات موجود در بند الف) بند ماده ۱۰ ۴ کنوانسیون و در بند الف) ماده ۱ این پروتکل اشاره؛

ب) همچنین به توسعه احزاب کشور، به ویژه برای انتقال فن آوری، منابع مالی ارائه آنها نیاز به پوشش تمام هزینه های افزایشی موافقت متحمل برای پیشبرد اجرای تعهدات موجود در بند ۱۱ از مقاله ۱۰ کنوانسیون و در ماده ۴ این پروتکل، که در آن یک کشور در حال توسعه حزب باید با نهاد یا نهادهای بین المللی در مقاله ۱ کنوانسیون اشاره به تحت ماده شنیده می شود اشاره شده است.

اجرای این تعهدات را به این واقعیت است که بودجه برای کفایت و قابل پیش بینی و همچنین اهمیت به اشتراک گذاری بار مناسب در میان احزاب کشور توسعه یافته نیاز دارند. هدایت به نهاد یا نهادهای سپرده با بهره برداری از ساز و کار مالی کنوانسیون در تصمیم گیری های مربوط به کنفرانس کشورهای عضو، از جمله کسانی که قبل از تصویب این پروتکل توافق باید تغییرات لازم را به این بند اعمال می شود.

۱۰٫ احزاب کشور توسعه یافته و دیگر طرفهای درگیر و در ضمیمه II کنوانسیون همچنین ممکن است ارائه، و در حال توسعه احزاب کشور خود سود، منابع مالی برای اجرای ماده ۳ این پروتکل از طریق دوجانبه، منطقه ای و یا چند جانبه.

ماده ۱۲

۱٫ این یک مکانیسم برای توسعه “پاک” است.

۳٫ هدف از مکانیسم توسعه “پاک” است که برای کمک احزاب در ضمیمه شامل نمی من در دستیابی به توسعه پایدار و کمک به هدف نهایی این پیمان، و برای کمک به احزاب در ضمیمه در تعهدات کمی خود را از محدودیت و کاهش انتشار طبق ماده ۲ گنجانده شده است.

۳٫ تحت مکانیزم توسعه “پاک”:

الف) احزاب در ضمیمه از فعالیت های انجام شده در چارچوب پروژه هایی که در کاهش انتشار آلاینده ها گواهی نتیجه بهره مند خواهند شد شامل نمی شود؛

ب) احزاب شامل در ضمیمه ممکن است کاهش انتشار آلاینده ها گواهی حاصل از چنین فعالیت های پروژه به ملاقات بخشی از تعهدات کمی خود را از محدودیت و کاهش انتشار طبق ماده ۳ استفاده کنید، که تحت آن تعیین شده توسط کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل.

۴٫ مکانیسم برای توسعه “پاک” است تحت اقتدار از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل و دستورالعمل های آن؛ آن است که توسط هیئت اجرایی مکانیزم برای توسعه “پاک” تحت نظارت.

۵٫ کاهش انتشار آلاینده ناشی از هر فعالیت پروژه باید توسط نهادهای عملیاتی تعیین شده توسط کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل، بر اساس معیارهای زیر گواهی:

الف) مشارکت داوطلبانه تایید شده توسط هر یک از طرفین؛

ب) رئال، قابل اندازه گیری و پایدار مربوط به کاهش تغییرات آب و هوایی؛

ج) کاهش انتشار گازهای آلاینده های اضافی را به هر که در شرایطی که فعالیت پروژه گواهی رخ می دهد.

۶٫ مکانیزم “پاک” کمک های توسعه در تنظیم بودجه فعالیت های پروژه به عنوان گواهی لازم است.

۷٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در اولین نشست خود روش ها و روش توسعه برای اطمینان از شفافیت، کارآمدی و پاسخگویی از طریق فعالیت های بازرسی و راستی آزمایی مستقل.

۸٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل باید اطمینان حاصل شود که سهم از درآمد حاصل از فعالیت های پروژه گواهی استفاده شده است برای پوشش هزینه های اداری و برای کمک به توسعه احزاب کشور است که به ویژه به عوارض جانبی تغییر آب و هوا آسیب پذیر هستند برای دیدار با هزینه های تطبیق باشد.

۳٫ می توانید در مکانیزم توسعه شرکت “پاک”، از جمله در فعالیت های ذکر شده در بند الف) بند ۹ بالا و کسب واحد کاهش انتشار گواهی، اشخاص، اعم از دولتی و خصوصی؛ مشارکت موضوع به هر آنچه که هدایت ممکن است توسط هیئت اجرایی مکانیزم ارائه شده است.

۲۰۰۰٫ کاهش انتشار آلاینده ها گواهی به دست آمده در طول ۱۰ سال و آغاز دوران نخستین تعهد می تواند استفاده شود برای کمک به تعهدات دیدار برای این دوره است.

ماده ۱۳

۱٫ به عنوان بدن عالی کنوانسیون، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل عمل می کند.

۲٫ احزاب به کنوانسیون که احزاب به این پروتکل ممکن است به عنوان ناظر در مجموعه مقالات هر جلسه از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل شرکت کنند. زمانی که کنفرانس کشورهای عضو اقدام به عنوان یک جلسه عضو این پروتکل، تصمیم گیری تحت این پروتکل در حکم تنها با عضو کنوانسیون باشد.

۳٫ زمانی که کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل، هر عضو دفتر از کنفرانس کشورهای عضو به نمایندگی از حزب به کنوانسیون اما، در آن زمان در خدمت است، نه یک عضو این پروتکل است که توسط یک جدید جایگزین عضو توسط احزاب به این پروتکل و در میان آنها انتخاب می شوند.

۴٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل به طور منظم از اجرای این پروتکل و باید را، در چارچوب اختیار، تصمیمات لازم برای ترویج اجرای موثر آن است. آن را باید توابع را بر آن توسط این پروتکل و اعطا ورزش:

الف) ارزیابی، بر اساس تمام اطلاعات تحت مفاد این پروتکل را به او ارائه شده، اجرای آن توسط دولت ها، اثرات کلی از اقدامات زیر این پروتکل در گرفته خاص زیست محیطی، اقتصادی و اجتماعی و اثرات تجمعی و پیشرفت را به حرکت به سمت هدف از این کنوانسیون را.

ب) دوره ای تعهدات طرفین تحت این پروتکل را بررسی، توجه دادن به علت هر گونه بررسی طبق بند د) از پاراگراف از مقاله ۷ ۲ ۴ و پاراگراف از مقاله ۲ کنوانسیون و با در نظر گرفتن هدف از این کنوانسیون، تجربه در اجرای آن و تکامل دانش علمی و فن آوری به دست آورد، و در این رابطه نظر و اتخاذ گزارش به طور منظم در اجرای این پروتکل؛

ج) ترویج و تسهیل تبادل اطلاعات در مورد اقدامات اتخاذ شده توسط احزاب برای مقابله با تغییرات آب و هوا و اثرات آن، با توجه به متفاوت شرایط، مسئولیت ها و منابع از احزاب و همچنین خود تعهدات مربوطه تحت این پروتکل.

د) تسهیل، به درخواست دو یا چند طرف، هماهنگی اقدامات اتخاذ شده توسط آنها را برای مقابله با تغییرات آب و هوا و اثرات آن، با توجه به متفاوت شرایط، مسئولیت ها و توانایی های احزاب و تعهدات مربوطه خود را تحت این پروتکل.

e) ارتقاء و راهنمای، مطابق با هدف کنوانسیون و مفاد این پروتکل، و در نظر گرفتن طور کامل به حساب تصمیمات مربوط به کنفرانس کشورهای عضو، توسعه و پالایش دوره ای از روش مقایسه با فعال اجرای موثر این پروتکل، که باید توسط کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل به تصویب رسید.

ج) توصیه هایی را در هر موضوع لازم برای اجرای این پروتکل.

G) به دنبال به تجهیز منابع مالی اضافی بر طبق بند ماده ۱۱ ۲؛

H) تاسیس موسسات تابعه تلقی لازم برای اجرای این پروتکل.

) اگر قابل اجرا، به دنبال و استفاده از خدمات و کمک های سازمان های بین المللی و نهادهای بین دولتی و غیر دولتی، و اطلاعات آنها را فراهم؛

ج) ورزش وظایف دیگری که به ممکن است برای اجرای این پروتکل لازم، و در نظر گرفتن هر انتساب ناشی از یک تصمیم کنفرانس احزاب.

۵٫ قوانین دادرسی از کنفرانس کشورهای عضو و روش های مالی اعمال شده تحت کنوانسیون تغییرات لازم این پروتکل اعمال می شود، مگر این که کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در غیر این صورت با اجماع تصمیم می گیرد.

۶٫ دبیرخانه اولین جلسه از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل به مناسبت اولین جلسه این کنفرانس است که پس از ورود به زور از این پروتکل برنامه ریزی تشکیل خواهد داد. جلسات عادی پس از آن از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل برگزار خواهد شد هر سال و در رابطه با جلسات عادی از کنفرانس کشورهای عضو، مگر این که کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل ‘خدمت تصمیم دیگری بگیرد.

۷٫ کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل جلسات ویژه در هر زمان دیگر نگه دارید را که لازم بداند و یا اگر یک حزب تا درخواست در نوشتن، به شرطی که آن است که توسط حداقل یک سوم از حمایت احزاب در ظرف شش ماه پس از ارسال آن به احزاب توسط دبیرخانه.

۵٫ سازمان ملل متحد، سازمان های تخصصی و آژانس بین المللی انرژی اتمی و همچنین تمام کشورهای عضو این سازمان ها و ناظر با یکی از آنها است که نه به کنوانسیون حزب نیست، ممکن است در جلسات کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل به عنوان ناظر حضور. هر بدن و یا سازمان، اعم از ملی یا بین المللی، دولتی و یا غیر دولتی است که در مسائل تحت پوشش این پروتکل و واجد شرایط دبیرخانه آرزوی خود اطلاع داده است به عنوان ناظر در یک جلسه از کنفرانس نشان داده می شود احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل ممکن است مگر اینکه حداقل یک سوم اعضاء حاضر شی اعتراف کرد. پذیرش و مشارکت ناظران باید توسط قوانین مورد اشاره در بند ۸ بالا اداره می شود.

ماده ۱۴

۸٫ دبیرخانه ایجاد شده توسط ماده ۱ کنوانسیون دبیرخانه این پروتکل فراهم می کند.

۳٫ پاراگراف از مقاله ۸ ۲ از کنوانسیون وظایف دبیرخانه و بند ۲ آن مقاله مربوط به ترتیبات برای عملیات آن باید تغییرات لازم این پروتکل اعمال می شود. دبیرخانه همچنین باید توابع زیر این پروتکل به آن اختصاص داده ورزش.

ماده ۱۵

۱۰٫ بدن کمکی برای مشاوره های علمی و فن آوری و بدن کمکی برای اجرای کنوانسیون ایجاد شده توسط مقالات ۹ و ۱ از کنوانسیون، به ترتیب بدن کمکی برای مشاوره های علمی و فن آوری و بدن جانبی خدمت می کنند، اجرای این پروتکل. مفاد کنوانسیون مربوط به عملکرد این بدن باید تغییرات لازم این پروتکل اعمال می شود. جلسات بدن کمکی برای مشاوره های علمی و فن آوری و بدن کمکی برای اجرای این پروتکل با کسانی که از شورای علمی که از SBSTTA و فناوری و بدن جانبی همزمان برای اجرای کنوانسیون.

۲٫ احزاب به کنوانسیون که احزاب به این پروتکل ممکن است به عنوان ناظر در مجموعه مقالات هر جلسه ارگانهای فرعی شرکت می کنند. زمانی که ارکان بدن تابعه از این پروتکل خدمت می کنند، تصمیم گیری تحت این پروتکل باید تنها توسط کسانی که عضو کنوانسیون که عضو این کنوانسیون هستند گرفته شده است.

۱۰٫ هنگامی که بدن تابعه ایجاد شده توسط مقالات ۹ و ۳ کنوانسیون توابع خود را با توجه به مسائل مربوط به این پروتکل اعمال، هر عضو دفتر نمایندگی حزب به کنوانسیون، اما در آن زمان، نه یک حزب این پروتکل توسط یک عضو جدید منتخب عضو این پروتکل و در میان آنها جایگزین شده است.

ماده ۱۶

کنفرانس احزاب به عنوان این نشست از عضو این پروتکل در اسرع وقت با توجه به نرم افزار به این پروتکل از روند مشورتی چند جانبه مذکور در ماده ۱۸ کنوانسیون، و تغییر به عنوان مناسب، در پرتو هر تصمیمات مربوط که ممکن است توسط کنفرانس کشورهای عضو کنوانسیون گرفته شده است. هر فرایند مشورتی چند جانبه که ممکن است به این پروتکل اعمال باید بدون تعصب به روش ها و مکانیزم های تحت ماده ۱۳ تاسیس به کار گیرند.

ماده ۱۷

پلیس اصول، روش ها، قوانین تعریف می کند و دستورالعمل به طور خاص برای تأیید، گزارش و پاسخگویی برای تبادل حقوق آلودگی اعمال می شود. احزاب شامل در ضمیمه B ممکن است در تولید گازهای گلخانه ای مبادلات تجارت برای اهداف انجام تعهدات خود به موجب ماده ۳ شرکت کنند. هر ارز از این نوع اقدامات انجام شده در سطح ملی به تعهدات خود کمی از محدودیت و کاهش انتشار ارائه شده در این مقاله تکمیل می کند.

ماده ۱۸

در اولین جلسه آن، کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل روش های مناسب و موثر و مکانیزم برای تعیین و موارد آدرس عدم رعایت مفاد این پروتکل، از جمله یک لیست نشان دهنده عواقب تصویب، با توجه به علت، نوع و درجه از عدم رعایت و بروز. هر روش و مکانیزم به موجب این ماده متضمن عواقب احزاب الزام آور، توان با استفاده از یک اصلاحیه به این پروتکل به تصویب رسید.

ماده ۱۹

مفاد ماده ۱۴ از حل و فصل اختلافات مربوط کنوانسیون اعمال تغییرات لازم این پروتکل.

ماده ۲۰

۱٫ هر عضو می تواند از اصلاحات مربوط به این پروتکل ارائه شده است.

۲٫ اصلاحات مربوط به این پروتکل باید در یک جلسه عادی از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل به تصویب رسید. متن هر اصلاحیه پیشنهادی به این پروتکل باید به احزاب توسط دبیرخانه حداقل شش ماه قبل از جلسه که در آن آن است که برای تصویب پیشنهاد ابلاغ شده است. دبیرخانه نیز باید متن هر اصلاحیه پیشنهادی به کشورهای عضو کنوانسیون و امضا کنندگان کنوانسیون و جهت اطلاعات، به سپرده گذاری.

۳٫ طرفین باید هر تلاش برای رسیدن به توافق با اجماع بر روی هر اصلاحیه پیشنهادی به این پروتکل است. اگر تمام تلاش خسته شده اند و هیچ توافق، اصلاح به عنوان آخرین چاره با رأی اکثریت سه چهارم از عضو حاضر و رای به تصویب رسید. این اصلاحیه به تصویب رسید باید توسط دبیرخانه به سپرده گذاری، که آن را انتقال به تمام احزاب برای پذیرش ابلاغ شده است.

۳٫ پذیرش ابزار اصلاحات با سپرده گذاری سپرده خواهد شد. اصلاحیه به تصویب رسید با توجه به بند ۴ بالا به اجرا در آید برای احزاب با پیروی از تاریخ دریافت توسط امین اسناد پذیرش از سه چهارم پذیرفته روز نود و دهم مگر اینکه طرفین به این پروتکل.

۵٫ این اصلاحیه باید به زور برای هر طرف دیگر در نودمین روز پس از تاریخ سپرده که حزب را با سپرده گذاری ابزار قبول آن از اصلاح را وارد کنید.

ماده ۲۱

۱٫ ضمیمه های این پروتکل شکل بخشی جدایی ناپذیر آن و، مگر اینکه به صراحت ارائه در غیر این صورت، اشاره به این پروتکل به منزله در همان زمان یک مرجع به ضمایم آن است. هر ضمایم پس از ورود به زور از این پروتکل به تصویب رسید باید به لیست ها، فرم ها و اسناد دیگر توصیف علمی، فنی، رویه یا اداری محدود.

۲٫ هر عضو می تواند ضمیمه های این پروتکل و اصلاحات به ضمیمه های این پروتکل ارائه شده است.

۳٫ ضمیمه های این پروتکل و اصلاحات به ضمیمه های این پروتکل باید در یک جلسه عادی از کنفرانس کشورهای عضو به عنوان این نشست از عضو این پروتکل به تصویب رسید. متن هر ضمیمه پیشنهاد و یا اصلاح یک ضمیمه باید به احزاب توسط دبیرخانه حداقل شش ماه قبل از جلسه که در آن ضمیمه یا اصلاح برای تصویب پیشنهاد ابلاغ شده است. دبیرخانه نیز باید متن هر ضمیمه یا اصلاحیه پیشنهادی ضمیمه به کشورهای عضو کنوانسیون و امضا کنندگان کنوانسیون و جهت اطلاعات، به سپرده گذاری.

۴٫ طرفین باید هر تلاش برای رسیدن به توافق با اجماع بر روی هر ضمیمه پیشنهاد و یا اصلاح یک ضمیمه است. اگر تمام تلاش خسته شده اند و هیچ توافق، ضمیمه یا اصلاح به ضمیمه است به عنوان آخرین چاره با رأی اکثریت سه چهارم از عضو حاضر و رای به تصویب رسید. ضمیمه و یا اصلاح یک ضمیمه به تصویب رسید توسط دبیرخانه به سپرده گذاری، که آن را انتقال به تمام احزاب برای پذیرش ابلاغ شده است.

۴٫ ضمیمه، یا اصلاح یک ضمیمه از ضمیمه A یا B، که مطابق با پاراگراف ۳ و ۵ بالا تصویب شد، به زور وارد کنید برای همه عضو این پروتکل شش ماه پس از تاریخ که در آن سپرده گذاری تصویب خود را اعلام کرده است، جز برای کسانی که احزاب که در این میان، سپرده گذاری در نوشتن است که آنها را ضمیمه یا اصلاح را قبول نمی کند اطلاع اند. در رابطه با احزاب که اطلاع رسانی خود را از عدم پذیرش برداشت، ضمیمه یا اصلاح یک ضمیمه باید به زور نودمین روز پس از تاریخ دریافت توسط امین ابلاغ وارد کنید خروج.

۶٫ اگر تصویب یک ضمیمه یا اصلاح یک ضمیمه شامل اصلاحیه این پروتکل، که ضمیمه و یا اصلاح یک ضمیمه الاجرا تنها زمانی که اصلاح پروتکل الاجرا.

۲۰٫ اصلاحات به ضمیمه الف و ب این پروتکل باید اتخاذ شود و به زور وارد کنید در مطابق با روش که در ماده ۷ مجموعه، به شرطی که هر گونه اصلاح به ضمیمه B باید فقط با اجازه کتبی از عضو مربوط به تصویب رسید.

ماده ۲۲

۲٫ هر عضو باید یک رای، موضوع را به بند ۱ زیر داشته باشید.

۲٫ در زمینه های شایستگی خود، سازمان وحدت اقتصادی منطقهای باید از حق رای خود با تعدادی از آرا به تعدادی از کشورهای عضو خود را برابر که عضو این پروتکل هستند ورزش. این سازمان ها از حق رای خود اگر هر کدام از کشورهای عضو آن حق خود، و بالعکس ورزش ورزش است.

ماده ۲۳

دبیر کل سازمان ملل متحد، سپرده گذاری این پروتکل است.

ماده ۲۴

۱۹۹۹٫ این پروتکل برای امضاء و موضوع را به تصویب، پذیرش یا تأیید دولتها و سازمانهای وحدت اقتصادی منطقهای که عضو کنوانسیون می باشد. آن را برای امضا در مرکز سازمان ملل متحد در نیویورک از ماه مارس ۱۵ ۱۹۹۸ به ۱۶ ۱ مارس باز خواهد بود و برای الحاق از روز باز خواهد بود پس از آن متوقف خواهد کرد برای امضاء مفتوح خواهد بود. اسناد تصویب، پذیرش، تصویب یا الحاق باید با سپرده گذاری سپرده خواهد شد.

۲٫ هر سازمان وحدت اقتصادی منطقهای که عضو این پروتکل بدون هر یک از دولت های عضو آن می شود یک حزب باید توسط تمام تعهدات تحت این پروتکل محدود شده است. هنگامی که یک یا چند کشور عضو چنین سازمانی عضو این پروتکل هستند، این سازمان و کشورهای عضو آن تصمیم گیری در مسئولیت های مربوطه خود را برای اجرای تعهدات خود را تحت این پروتکل. در چنین مواردی، سازمان و کشورهای عضو آن مجاز به حقوق تحت این پروتکل.

۳٫ در ابزار خود را از تصویب، پذیرش، تصویب یا الحاق، سازمان وحدت اقتصادی منطقهای باید میزان شایستگی خود را با توجه به مسائل تحت این پروتکل اعلام کنند. علاوه بر این، این سازمان اطلاع سپرده گذاری، که باید در میزان شایستگی خود را اطلاع نوبه خود احزاب، از هر گونه اصلاح قابل توجه است.

ماده ۲۵

۵۵٫ این پروتکل باید به اجرا در نودمین روز پس از تاریخ تودیع اسناد خود را از تصویب، پذیرش، تصویب یا الحاق توسط ۱۹۹۰ عضو کنوانسیون را به حداقل وارد کنید، از جمله احزاب مربوطه در ضمیمه من از که مجموع میزان انتشار دی اکسید کربن به حساب برای حداقل ۵۵ ۱٪ از کل تولید گازهای گلخانه ای دی اکسید کربن از همه احزاب شامل در ضمیمه.

۱۲٫ برای اهداف این مقاله، “مجموع میزان انتشار دی اکسید کربن در حزب ۱۹۹۰ موجود در ضمیمه” به معنی مقدار که توسط احزاب شامل در ضمیمه به تاریخ تصویب این پروتکل و یا در یک تاریخ قبل از آن، در اولین ارتباطات ملی خود را در زیر مقاله ۲ کنوانسیون کنید.

۱٫ با توجه به هر دولت و یا سازمان وحدت اقتصادی منطقهای که تصویب، قبول و یا این پروتکل را تصویب و یا ملحق به آن پس از الزامات مورد نیاز برای ورود به نیروی بند ۳ فوق انجام شده است، این پروتکل باید به زور نود روز دهم پس از تاریخ سپرده توسط دولت و یا سازمان از ابزار خود را از تصویب، پذیرش، تصویب یا الحاق را وارد کنید.

۴٫ برای اهداف این مقاله، هر سند به امانت داده شده سازمان وحدت اقتصادی منطقهای است به کسانی سپرده توسط کشورهای عضو این سازمان اضافه شده است.

ماده ۲۶

بدون رزرو ممکن است به این پروتکل ساخته شده است.

ماده ۲۷

۱٫ در انقضای سه سال از تاریخ موثر از این پروتکل برای یک حزب، که حزب ممکن است، در هر زمان، آن را محکوم با اطلاع کتبی به امین.

۲٫ چنین فسخ بعد از انقضای یک سال از تاریخ که در آن سپرده گذاری اطلاع رسانی را دریافت و یا در هر تاریخ بعد مشخص شده در چنین اخطاری است.

۳٫ هر حزب که تقبیح این کنوانسیون همچنین تلقی خواهد شد و این پروتکل را محکوم کردند.

ماده ۲۸

اصل این پروتکل، که انگلیسی، عربی، چینی، متون اسپانیایی، فرانسوی و روسی به همان اندازه معتبر، باید با دبیر کل سازمان ملل متحد سپرده.

در کیوتو انجام در ۱۱ دسامبر هزار و نهصد و ۹۰ به هفت.

بنا به مراتب فوق امضا نمیدهد مجاز، این پروتکل تاریخ نشان داد در امضا کرده اند.

ضمیمه A

گازهای گلخانه ای

دی اکسید کربن (CO2)
متان (CH4)
اکسید نیتروژن (N2O)
هیدروفلوروکربن (HFCS)
پرفلوروکربن (PFCs شده)
هگزا فلورید گوگرد (SF6)

بخش / دسته ها منبع

انرژی

احتراق سوخت

بخش انرژی
صنایع تولیدی و ساخت و ساز
حمل و نقل
بخش های دیگر
دیگر

انتشارات فرار از سوخت

سوخت جامد
نفت و گاز
دیگر

فرآیندهای صنعتی

محصولات معدنی
صنایع شیمیایی
تولید فلز
تولید دیگر
تولید Halocarbons و هگزا فلوراید گوگرد
مصرف Halocarbons و هگزا فلوراید گوگرد
دیگر

حلال و سایر محصولات

کشاورزی

تخمیر روده
مدیریت کود
برنج
خاک های کشاورزی
سوزاندن تجویز از ساوانا
سوزاندن درست از ضایعات کشاورزی
دیگر

ضایعات

دفن مواد زائد جامد
تصفیه خانه فاضلاب
سوزاندن سلول
دیگر

ضمیمه B

حزب کمی تعهدات محدودیت
و یا کاهش انتشار
(درصد سال پایه یا دوره)
آلمان ۹۲
۱۰۸ استرالیا
۹۲ اتریش
بلژیک ۹۲
بلغارستان * ۹۲
کانادا ۹۴
۹۲ جامعه اروپا
کرواسی * ۹۵
دانمارک ۹۲
اسپانیا ۹۲
استونی * ۹۲
ایالات متحده آمریکا ۹۳
روسیه * ۱۰۰
فنلاند ۹۲
فرانسه ۹۲
یونان ۹۲
مجارستان * ۹۴
ایرلند ۹۲
ایسلند ۱۱۰
ایتالیا ۹۲
ژاپن ۹۴
لتونی * ۹۲
لیختن اشتاین ۹۲
لیتوانی * ۹۲
لوکزامبورگ ۹۲
موناکو ۹۲
نروژ ۱۰۱
نیوزیلند ۱۰۰
هلند ۹۲
لهستان * ۹۴
پرتغال ۹۲
جمهوری چک * ۹۲
رومانی * ۹۲
پادشاهی متحده از بریتانیا و ایرلند شمالی ۹۲
اسلواکی * ۹۲
اسلوونی * ۹۲
سوئد ۹۲
سوئیس ۹۲
اوکراین * ۱۰۰

 

 

 

این نوشته در معاهدات بین المللی, معاهدات بین المللی امضاء شده توسط ایران, معاهدات بین المللی محیط زیست ارسال شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.